Cookies

Blogspot uses cookies to sell your data to NSA. By visiting this page you commit to pretending you agree to this. You have no choice anyway.



domenica 16 settembre 2018

Aceite - aceto

Oliven heißen auf Spanisch aceitunas*, weil aus ihnen aceite gewonnen wird, Öl nämlich - und kein Essig, wie man denken könnte, wenn man Italienisch spricht. Und auch der Name Oliven hat mit Öl zu tun - vergleiche (it) olio, (cat) oli. Doch warum heißt (it) aceto Essig und (es) aceite Öl? Beides nimmt man für Salat. Geht diese Tradition schon auf die Römer zurück? 
Treccani gibt als etymologischen Hintergrund an: "lat. acētum, affine ad acer «acre»", während das DRAE die Herkunft von aceite auf das Arabische und Aramäische zurückführt: "Del ár. hisp. azzáyt, este del ár. clás. azzayt, y este del arameo zaytā".
Die Ähnlichkeit ist also anscheinend reiner Zufall. Oder?


* Die Bezeichnung olivas gibt es im Spanischen ebenso

Nessun commento:

Posta un commento